เพลง High Noon เป็นเพลงประกอบหนังเรื่อง High Noon ร้องโดย Tex Ritter แสดงความในใจของนายอำเภอ ที่อยากจะบอกกับแฟนสาว แต่ก็ไม่ได้บอก ว่าเขารู้สึกอย่างไร เมื่อต้องเลือกระหว่าง เธอ กับ หน้าที่ที่ต้องดวลกับผุู้ร้าย เป็นเพลงที่ดังมากเพลงหนึ่ง มีนักร้องดังนำไปร้องกันมากมาย แม้กระทั่งนักร้องหญิง อย่าง Connie Fransis ผมแปลเนื้อร้อง และคลิกไปฟังเพลงนี้ได้จากลิงค์ที่ให้ไว้
High Noon เป็นเรื่องของนายอำเภอมือปราบ Will Kane ที่ยื่นใบลาออกเพื่อเลิกอาชีพเสี่ยงตาย ไปแต่งงานกับสาวสวยโดยซื้อตั๋วรถไฟเตรียมเดินทางไปเริ่มชีวิตใหม่ในเมืองอื่นไว้แล้ว แต่ก่อนจะถึงเวลาเดินทางที่เป็นวันสุดท้ายในหน้าที่ของเขาเพียงชั่วโมงกว่า และเป็นวันที่เขาแต่งงานด้วย ก็มีโทรเลขจากผู้ร้ายที่เขาส่งเข้าคุกเมื่อหลายปีก่อน บอกว่ามันพ้นโทษออกจากคุกแล้ว กำลังเดินทางมาเมืองที่เขาอยู่ทางรถไฟเที่ยวเที่ยงวัน (noon)วันนี้ เพื่อจะมาฆ่าเขาตามที่ประกาศไว้ตอนติดคุก และคนรับโทรเลขบอกว่า มีพี่น้องมันอีก 3 คนขี่ม้ามารอสมทบด้วย และรอมันอยู่ที่สถานีรถไฟ
แฟนสาวของเขายื่นคำขาดว่า ให้เลือกเอาว่าจะดวลกับผู้ร้ายแล้วเลิกเรื่องแต่งงานซะ เพราะเธอไม่ชอบชีวิตแบบนี้หรือจะหนีขึ้นรถไฟไปกับเธอเพื่อไปเริ่มชีวิตในเมืองใหม่ที่เลือกกันไว้แล้ว
วิดีโอที่ร้องบนเวที โดย Tex Ritter
เวอร์ชั่นร้องโดย Connie Fransis
High Noon
This song is performed by Tex Ritter
เนื้อเพลงนี้ แตกต่างบางแห่ง กับที่ร้องในหนัง เนื้อจากหนังที่พอจับความได้ ผมวงเล็บไว้
Do not forsake me, oh my darling อย่าทิ้งฉันไป ที่รัก
On this our wedding day ในวันแต่งงานของเราเช่นนี้
Do not forsake me, oh my darlingอย่าทิ้งฉันไป ที่รัก
Wait, wait along รอ รออีกหน่อย
I do not know what fate awaits me ฉันไม่รู้ว่าชะตากรรมแบบไหนรอฉันอยู่ (The noon day train will bring Frank Miller รถไฟเที่ยงนี้จะพา แฟรงค์ มิลเลอร์ มาถึง)
I only know I must be brave รู้แต่ว่า ฉันต้องกล้า (If I am a man I must be brave ถ้าฉันเป็นชาย ฉันต้องกล้า)
For I must face a man who hates me ฉันจะต้องเผชิญกับชายที่เกลี่ยดฉัน (And I must face a deadly killers และฉันจะต้องพบกับนักฆ่าที่มาพร้อมความตาย)
Or die a coward, a craven coward หรือตายอย่างคนขี้ขลาด คนขี้ขลาดไร้ความกล้า
Or lie a coward in my grave หรือนอนอย่างคนขี้ขลาดอยู่ในหลุมศพของฉัน
Oh, to be torn twixt love and duty โอ ต้องถูกฉีกระหว่างความรัก กับ หน้าที่
Supposin' I love my fair haired beauty ถ้าฉันรักสาวผมสวยแสนงามของฉัน
Look at that big hand movin' round ดูที่มือใหญ่กำลังเคลื่อนไหวรอบตัวเธอสิ
Nearin' high noon ใกล้เที่ยงแล้ว
He made a vow while in state prison เขาประกาศไว้เมื่อยังอยู่ในคุก
Said it would be my life or hisn' ว่าจะต้องเป็นชีวิตฉัน หรือชีวิตเขา
I'm not afraid to die but oh ฉันไม่กลัวตาย แต่ โอ
What will I do if you leave me? ฉันจะทำอย่างไร ถ้าเธอจากฉันไป
Do not forsake me, oh my darling อย่าทอดทิ้งฉัน โอ ที่รัก
You make that promise as a bride คุณสัญญาว่าจะเป็นเจ้าสาว
Do not forsake me, oh my darling อย่าทอดทิ้งฉัน โอ ที่รัก
Although you're grievin', don't think of leavin' ถึงแม้คุณจะรู้สึกเป็นทุกข์ แต่อย่าคิดที่จะจากฉันไป
Not while I need you by my side อย่าจากฉันในเวลาที่ฉันต้องการคุณอยู่เคียงข้าง
Wait along, wait along รอ รออีกหน่อย
Wait along, wait along รอ รออีกหน่อย
เนื้อเพลงพร้อมคอร์ดกีต้าร์
E Do not forsake me, oh my darling A On this our wedding day E A Do not forsake me, oh my darling G#m7 F#m7 A B7 Wait, wait along E I do not know what fate awaits me A I only know I must be brave E For I must face a man who hates me Am E Am E Or die a coward, a craven coward Am G#m F#m A B7 E Or die a coward in my grave E Oh, to be torn twixt love and duty Supposin' I love my fair haired beauty Look at that big hand movin' round B7 Nearin' high noon A He made a vow while in state prison E Said it would be my life or hisn' Am I'm not afraid to die but oh E F#m B7 What will I do if you leave me? E Do not forsake me, oh my darling A You make that promise as a bride E Do not forsake me, oh my darling Am E Am E Although you're grievin', don't think of leavin' Am G#m F#m A B7 E Not while I need you by my side A E Wait along, wait along Am E Wait along, wait along
< ย้อนกลับ | ถัดไป > |
---|