Back in the Saddle Again กลับสู่อานม้าอีกครั้ง

วันอังคารที่ 01 มีนาคม 2011 เวลา 23:20 น. Lonesome Dove วิถีชิวิตคาวบอย ศิลปะวัฒนธรรม อาวุธและเครื่องมือ - เพลงคาวบอยและอินเดียน Cowboy & Indian Songs
พิมพ์
User Rating: / 336
แย่ดีที่สุด 
แม้อเมริกาและประเทศลูกพี่ลูกน้องที่ใกล้เคียงอย่าง แคนาดา จะเจริญรุ่งเรืองทางเทคโนโลยีล้ำหน้าประเทศส่วนใหญ่ในโลก แต่ความเจริญนั้นก็นำความล้มเหลวทางด้านจิตในและคุณธรรมในหลายๆ ด้านมาสู่ประเทศเหล่านี้  ผู้คนจำนวนไม่น้อย เบื่อหน่ายกับสังคมบริโภค ที่ต่างคนก็แข่งขันชิงดีชิงเด่นกันโดยไม่เหลือน้ำจิตน้ำใจให้แก่กัน
 
ผู้คนสรวมหน้ากากเข้าหากัน จนแยกมิตรศัตรูไม่ออก ดังนั้นจึงมีคนจำนวนไม่น้อย โหยหาสังคมที่จริงใจต่อกัน ซึ่งเป็น สังคมที่ "เพื่อนคือเพื่อน ศรัตรูคือศรัตรู” ไม่เสแสร้งสรวมหน้ากากเข้าใส่กันเหมือนคนบางกลุ่มในสังคมปัจจุบัน อันเป็นลักษณะของสังคมยุคคาวบอยตะวันตก   ความรู้สึกนี้ปรากฏในเนื้อเพลง Back in the Saddle Again(กลับสู่อานม้าอีกครั้ง)  ท่อนหนึ่งของ ยีน ออทรีที่ว่า “I`m back in the saddle again, Out where a friend is a friend” 
เพลงนี้ได้รับความนิยมมากจนถึงปัจจุบันนี้ แม้หนังที่แสดงโดยดาราร่วมสมัย ทอม แฮงส์ ที่โด่งดังได้สองรางวัล เรื่อง “Sleepless in Seattle (1993)” ก็นำมาเป็น sound track ของเรื่องในตอนหนึ่ง ผมแปลเพลงนี้มาให้อ่านกันในที่นี้แล้ว
 
 
 

This great song was written by Gene as well as many, many others. Folks don't remember or realize that this man is the only entertainer with 5 stars on the Hollywood Walk Of Fame. (Some have said it was because he owned the sidewalk, but in truth it was talent, talent, talent.)

Gene Autry "Back in the Saddle Again"

Back In The Saddle Again by Gene Autry on 1968 Harmony LP

ความโหยหาอาลัยวัฒนธรรมตะวัน ตกของคนอเมริกันและแคนาดาจำนวนหนึ่ง แสดงออกทั้งในเนื้อเพลงและบทกวีมากมาย  ซึ่งเราจะพบได้ทั่วไปในเว็บและวารสารต่างๆ เพลงนี้เป็นเพลงหนึ่งที่สะท้อนความรู้สึกเหล่านั้น

Back in the Saddle Again

I`m back in the saddle again
Out where a friend is a friend
Where the longhorn cattle feed
On the lowly gypsum weed
Back in the saddle again

Ridin` the range once more
Totin` my old .44
Where you sleep out every night
And the only law is right
Back in the saddle again

Whoopi-ty-aye-oh
Rockin` to and fro
Back in the saddle again
Whoopi-ty-aye-yay
I go my way
Back in the saddle again

ฉันกลับสู่อานม้าอีกครั้งหนึ่ง
ออกไปสู่ที่ๆ เพื่อนคือเพื่อน
ณ ที่ซึ่งเจ้าเขายาวถูกนำไปเลี้ยงกินหญ้า
ในที่ซึ่งมีพุ่มไม้ยิบซั่มต่ำเตี้ย
กลับมาอยู่บนอานม้าอีกครั้ง

ขี่ม้าในทุ่งกว้างอีกครั้ง
พกปืน .44 กระบอกเก่า
ในที่ๆ ต้องนอนนอกบ้านทุกคืน
และกฎหมายที่มีคือความถูกต้อง
กลับสู่อานม้าอีกครั้ง

วูพี่-ไท-ไอ-โอ
โยกหน้าโยกหลัง
กลับสู่อานม้าอีกครั้ง
วูพี-ไท-ไอ-เย
ฉันกำลังไปตามทางของฉัน
กลับสู่อานม้าอีกครั้ง


ในรูปคือค้นต้นยิบซั่มวีด(gypsum weed) ตามเนื้อเพลง ชอบขึ้นตามโขดหิน
และพระเอก Singing Cowboy ที่เห็นในรูปก็คือ Gene Autry ผู้แต่งและร้องเพลงนี้



* Gypsumweed-s.jpg (76.6 KB, 638x457 - ดู 162 ครั้ง.)

* champ01.jpg (14.37 KB, 170x251 - ดู 163 ครั้ง.)

* faqs_photo.jpg (5.7 KB, 181x181 - ดู 160 ครั้ง.)

* GeneAutry-w-horse.jpg (87.55 KB, 389x491 - ดู 52 ครั้ง.)